a
Paloma
Quem beleza
anda
grita
à noite ?
una niña de
dos años
hace
movimientos torpes
sobre una
terraza de barro
camina
dulcemente
o canta
dialectos
/niña del
amor/
te he visto
caminar por
el borde de
la belleza
hacer llorar
a padres hermanos
hijos que no
van a nacer
te he visto
hacer maravillas
con tu
rostro con tus manos
¿qué belleza
anda
grita
en la noche?
sua beleza
sua beleza
a sua beleza será
o sol /
ína ~
¡Es bellísimo, Yexa! Digo que me encanta el recurso de los dos idiomas, así usado, que me encantan las imágenes y la recreación sutil del mundo infantil y de sus efectos en los adultos. Pero sobre todo, digo que ¡¡es bellísimo!!
ResponderEliminar